PSP / もじぴったん the Best
ベスト版なので内容的には新鮮な話題ではないのですが、ちょこちょこと進めています。歌のあるサウンドトラックがある程度耳に残り始めたので、公式サイトにあるPSP版とPS2版との曲を聞き比べてみました。PSP版はテンポアップして可愛らしいアレンジになっているものが多いようです。以前にFLASHのデモは体験済みなわけですが、確かに「ひらがな」ならではのゲームです。そっくりそのままのルールで英語などの外国語版を作ることには無理があるのですからね。
悩ましいのはこんな人名は登録されてないされてないよねとか、この外来語はマイナーすぎるかといった言葉を思いついたときでしょうか。ゲームの辞書に言葉があるかないかで、すぐにステージの難易度を変えてしまいかねません。ステージによっては微妙なバランスで成り立っています。
ちょっとだけ英語版もどきの検討
- 語感重視で「Wordy Puzzle - Logo-Fittin'」
- つづりを軽くまとめる
- しかしそれでも、語頭だけ、語尾だけのつづりが目立つと思われるところが難点